Notre offre |

|
 |
Notre offre > Mémoire de traduction
Translatus construit votre Mémoire de traduction projet après projet, et vous fait ainsi profiter d'une meilleure cohérence, d'une plus grande qualité et d'économies. Qu'est-ce qu'une Mémoire de traduction ? Une Mémoire de traduction (MT) est un système qui utilise la technologie de la traduction pour créer et constamment mettre à jour un glossaire des termes et des phrases entières traduits que vous aurez approuvés. Ces glossaires sont scannés numériquement chaque fois que vous soumettez un projet ; les correspondances avec la Mémoire de traduction sont insérées dans le nouveau projet. Ceci permet une terminologie plus cohérente et une traduction de meilleure qualité. Ce service est inclus dans toutes nos prestations de traduction. De plus, nous pouvons intégrer vos glossaires existants et même vous permettre d'éditer votre Mémoire de traduction afin qu'elle devienne le plus grand atout possible pour vous et pour votre société. Que peut vous apporter une Mémoire de traduction ?
- Avantages pour l'entreprise
En construisant une base de données renfermant votre terminologie multilingue préférée, la Mémoire de traduction améliore la qualité et la cohérence de vos traductions et apporte une continuité dans l'ensemble de votre société.
- Avantages en termes de marketing
Nous construisons votre Mémoire de traduction en utilisant vos traductions préférées en ligne avec votre stratégie marketing. Votre stratégie marketing globale change, votre Mémoire de traduction aussi. Nous sommes disponibles pour effectuer les modifications et les mises à jour nécessaires.
- Avantages liés au coût
Une Mémoire de traduction peut également générer des remises directes sur le prix de vos traductions. Ces remises sont calculées d'après le nombre de correspondances entre le document et la Mémoire de traduction. Votre Mémoire augmente avec chaque projet. Plus vous travaillez avec nous, plus vous économiserez grâce aux correspondances avec la Mémoire de traduction.
Qu'utilise Translatus comme logiciel de Mémoire de traduction ? Translatus utilise le système de mémoires de traduction TRADOS, actuellement leader sur le marché de la traduction. Nous pouvons également travailler avec d'autres types of logiciels de MT, comme Déjà vu et SDLX.
|
 |